rederijker

French translation: rhétoriqueurs

12:17 Jan 15, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - History
Dutch term or phrase: rederijker
De Roode Roos wordt officieel erkend in 1515, en is wellicht de opvolger van een zeker Sint-Annagezelschap.
De **rederijkers** voeren toneelstukken op tijdens processies en op de kermis. Op de Grote Markt bouwen ze een podium en later spelen ze op een eigen wagen. **Rederijkers** moeten een smetteloos blazoen hebben en vaak hebben ze een functie in het stadsbestuur. De Franse bezetters schaffen De Roode Roos af. Drie jaar later richten rederijkers met republikeinse sympathieën de Société d’Art Dramatique op en spelen ze stukken in het Frans. In 1850 smelt de vereniging samen met de muziekvereniging Sint-Cecilia en neemt de liberale Société Royale de Musique et de Rhétorique in zijn naam weer in De Roode Roos op. Muziek spelen is dan de hoofdactiviteit. Tegenwoordig is De Roode Roos nog steeds een liberale vzw.

Comment les appelait-on au juste en FR? Merci de m'aider
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 12:26
French translation:rhétoriqueurs
Explanation:
selon Van Dale... et le dictionnaire donne : nom que prenaient les écrivains de la cour de Bourgogne au XVe
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 12:26
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rhétoriqueur
Cleartrans
4rhétoriqueurs
Dominique Maréchal
3rhétoriqueurs
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rhétoriqueurs


Explanation:
selon Van Dale... et le dictionnaire donne : nom que prenaient les écrivains de la cour de Bourgogne au XVe

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cleartrans: Ils n'étaient pas attachés à la cour, au contraire. Les écrivains de la cour de Bourgogne sont connus comme « les grands rhétoriqueurs ».
6 mins
  -> comme j'ai indiqué, c'est ce que dit le Larousse...
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rhétoriqueur


Explanation:
De Roode Roos était une chambre de rhétorique. "Aussi convient-il de distinguer les « rhétoriqueurs » issus des chambres de rhétorique, le plus souvent des clercs, de ceux qui ont été appelés au XIXe siècle « les grands rhétoriqueurs », [...]"

http://www.ditl.info/arttest/art13976.php

Cleartrans
Belgium
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rhétoriqueurs


Explanation:
http://www.ditl.info/arttest/art13976.php

Dominique Maréchal
Local time: 12:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search