12:47 Nov 16, 2014 |
Dutch to French translations [PRO] Human Resources / functieomschrijving | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Enquêteur judiciaire Explanation: ou bien enquêteur de la police judiciaire |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
technicien de police scientifique Explanation: J'opterais pour ce terme comme équivalence en français... -------------------------------------------------- Note added at 36 minutes (2014-11-16 13:23:49 GMT) -------------------------------------------------- En France, cette mission incombe exclusivement à la police/gendarmerie. On peut donc également dire "policier/gendarme scientifique" ou "fonctionnaire" de police scientifique Les fonctionnaires de la police scientifique sont tous des fonctionnaires d’Etat dépendant du ministère de l’intérieur. Ils appartiennent à deux grandes directions : la Direction Générale de la Police Nationale (DGPN) et à la Direction Générale de la Gendarmerie Nationale (DGGN). La gendarmes interviennent dans les zones rurales alors que les policiers couvrent le secteur urbain. Au sein de la Direction Générale de la Police Nationale, on retrouve 62% (au 1er janvier 2011) des policiers scientifiques dans deux directions centrale : la Direction Centrale de Police Judiciaire (DCPJ) et la Direction Centrale de la Sécurité Publique (DCSP). A Paris, les policiers scientifiques dépendent directement de la Préfecture de Police (PP). Le reste des policiers scientifiques de la police nationale (30%) sont intégrés à l’Institut National de Police Scientifique (INPS) placé sous tutelle de la DGPN. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conseiller forensique (Belgique) Agent spécialisé en sciences forensiques (France) Explanation: Le problème se situe de fait au niveau de la correspondance. Je propose "Conseiller forensique" ou "Agent spécialisé en sciences forensiques" selon que le métier est exercé en Belgique ou en France. Ces termes restent plus généraux ce qui correspond à la description de la formation NL et des débouchés possibles qui ne sont pas obligatoirement dans la police/gendarmerie. Voir les sites Web. Reference: http://www.reussirmavie.net/La-police-technique-et-scientifi... Reference: http://justice.belgium.be/fr/nouvelles/autres_communiques/ne... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.