Concluant heeft bijgevolg recht op een opzegtermijn t.b.v. xy maanden

13:36 Oct 13, 2015
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: Concluant heeft bijgevolg recht op een opzegtermijn t.b.v. xy maanden
Ik zie niet direct wat 't.b.v.' hier betekent : toch niet 'ten bate van' of 'ten behoeve van' ...

Enig idee ? (betekenis en/of vertaling in 't Frans)

Alvast bedankt
Michel LENOIR
France
Local time: 17:34


Summary of answers provided
3à hauteur de
oliviervs


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à hauteur de


Explanation:
typo? t.h.v., ter hoogte van?

oliviervs
Belgium
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks ! Niet gedacht à een typo ... Lijkt me nu logisch !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search