We moeten af van de wieg tot het graf

French translation: du berceau à la tombe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:van de wieg tot het graf
French translation:du berceau à la tombe
Entered by: Catherine Lenoir

12:36 Nov 27, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Manufacturing
Dutch term or phrase: We moeten af van de wieg tot het graf
On parle du principe de production Cradle to Cradle.

Wat houdt Cradle to Cradle in? “We moeten af van de wieg tot het graf; de productontwikkeling die uitgaat van de vuilnisbelt als laatste bestemming. Wat ik bepleit, is dat duurzame producten dusdanig worden ontworpen dat zowel de natuur als de samenleving erbij gebaat zijn. Als we in de ontwerpfase rekening houden met het scheiden van grondstoffen verdwijnt afval als verschijnsel.”
Catherine Lenoir
Local time: 16:17
Nous devons abandonner le développement de produits « du berceau à la tombe"
Explanation:
Je reformulerais en français, en intégrant les deux phrases "We moeten af van de wieg tot het graf; de productontwikkeling die uitgaat van de vuilnisbelt als laatste bestemming."


"L’objectif est de sortir du fonctionnement linéaire
de l’économie négative : extraire, transformer,
jeter. Dans cette économie, les cycles de vie des
produits sont linéaires : ils se définissent « du
berceau à la tombe » (cradle-to-grave)70. Le
fabricant d’un produit n’est pas responsable de
sa fin de vie. Celle-ci incombe à l’utilisateur, qui
lui-même se décharge du problème (au sens
propre du terme !) sur la collectivité.
Cette approche a vécu. Les ressources en voie
de raréfaction, comme certains métaux,
atteignent des prix prohibitifs. Les collectivités
refusent d’assumer le coût du ramassage, du
stockage en décharge et éventuellement du
traitement de déchets toujours plus nombreux et
plus toxiques.

http://www.wipo.int/wipo_magazine/fr/2007/02/article_0002.ht...
http://www.becitizen.com/pdf/LivreBlancEconomiePositiveV1.pd...
Selected response from:

hirselina
Grading comment
merci à tous pour vos idées
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Nous devons nous débarrasser de
Elisabeth Toda-v.Galen
3Nous devons abandonner le développement de produits « du berceau à la tombe"
hirselina
3Le cycle "du berceau à la tombe" a vécu
Marie Claire Ma


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous devons nous débarrasser de


Explanation:
l'approche "du berceau au tombeau"

Éco-bilan : Analyse complète du cycle de vie d'un produit, d'un matériau, d'un type d'emballage, prenant en compte les différents impacts sur l'environnement et ceci du berceau à la tombe du produit étudié.
Termium

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous devons abandonner le développement de produits « du berceau à la tombe"


Explanation:
Je reformulerais en français, en intégrant les deux phrases "We moeten af van de wieg tot het graf; de productontwikkeling die uitgaat van de vuilnisbelt als laatste bestemming."


"L’objectif est de sortir du fonctionnement linéaire
de l’économie négative : extraire, transformer,
jeter. Dans cette économie, les cycles de vie des
produits sont linéaires : ils se définissent « du
berceau à la tombe » (cradle-to-grave)70. Le
fabricant d’un produit n’est pas responsable de
sa fin de vie. Celle-ci incombe à l’utilisateur, qui
lui-même se décharge du problème (au sens
propre du terme !) sur la collectivité.
Cette approche a vécu. Les ressources en voie
de raréfaction, comme certains métaux,
atteignent des prix prohibitifs. Les collectivités
refusent d’assumer le coût du ramassage, du
stockage en décharge et éventuellement du
traitement de déchets toujours plus nombreux et
plus toxiques.

http://www.wipo.int/wipo_magazine/fr/2007/02/article_0002.ht...
http://www.becitizen.com/pdf/LivreBlancEconomiePositiveV1.pd...


hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci à tous pour vos idées
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le cycle "du berceau à la tombe" a vécu


Explanation:
expression retrouvée littéralement dans plusieurs articles économiques d'actualité français; l'explication vient par la suite: le principe par lequel tout produit est élaboré, développé et finalement jeté (par exemple)

Marie Claire Ma
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search