16:43 Mar 24, 2011 |
Dutch to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Repositionner Carrefour comme un acteur principal Explanation: ---sur le marché.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rétablir la réputation de Explanation: "remettre sur les rails" "restaurer le nom" "redonner la place qui lui revient" "redorer le blason" "rendre ses lettres de noblesse" etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rétablir sa part de marché Explanation: of rétablir son positionnement sur le marché |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rendre ses lettres de noblesse, redorer le blason Explanation: Opnieuw op de kaart zetten sous-entend une reconquête du marché, une réputation à rétablir, car l'expression est associée à Carrefour. L'expression "rendre ses lettres de noblesse/redorer le blason..." associée à Carrefour sous-entend également une reconquête du marché, etc. Ceci est donc selon moi la traduction la plus appropriée pour "opnieuw op de kaart zetten". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.