OD-cutoff

French translation: OD = densité optique et cut-off = seuil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:OD-cutoff
French translation:OD = densité optique et cut-off = seuil
Entered by: Martine Etienne

13:44 Oct 24, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / effets indésirables de l'héparine
Dutch term or phrase: OD-cutoff
De specificiteit van de immunoassays kan worden verbeterd door antilichamen van het IgG isotype te detecteren, door een heparinebevestigende procedure te volgen, door het gebruik van een hogere OD-cutoff, en/of door het bijkomend gebruik van een klinisch scoresysteem.
Martine Etienne
Belgium
Local time: 21:20
OD = densité optique et cut-off = seuil
Explanation:
Et oui, c'est moi qui ne comprend pas un mot de néerlandais, mais après que la question ait atterri en EN>FR chez moi, j'ai reconnu ce que c'est. C'était bien EN>FR qu'il fallait pour cette question.

Exemple :
10. Mesurer et enregistrer la densité optique (DO) à 650 nm pour les échantillons et les solutions de
contrôle.
11. Calculer les résultats.
a. Calculer le P-N: P-N = DO solution de contrôle positif – DO solution de contrôle négatif.
<B>b. Calculer le seuil: Seuil = DO solution de contrôle négatif + 0,05.</B>

Sur : http://www.idexx.com/pubwebresources/pdf/en_us/smallanimal/s...

<B>C'est une notice multilingue. Ca devrait t'aider ! </B>

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-24 18:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ai oublié de dire que ça donne "seuil de densité optique" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-10-25 08:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bien entendu, ne comprenant pas le néerlandais et vu que personne n'avait répondu, je n'ai fait qu'aider à la traduction des termes manifestement anglais. Le contexte exact guidera le bon usage de ces termes :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-10-25 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouve ce document, notamment pour répondre à la suggestion d'Imanol. (Note : les légendes des tableaux et figures sont bilingues EN et FR, ce qui peut être intéressant)

Dans : Dosage immunoenzymatique (ELISA) du virus de la
mosaïque du concombre. I. Aspect méthodologique (publication de l'INRA)
B. Etude de la corrélation « concentration-densité
optique »
1. Régression linéaire
Avec le conjugué d (8521), une préparation d’antigène
M -CDV purifié, dosée à 500 ng/ml, donne une D.o.
voisine de 1,8 après une incubation du substrat variant de 90
à 150 mn selon les essais et le support utilisé. Dans les
mêmes temps, un extrait dosé à 15,6 ng/ml donne une D.o.
d’environ 0,2. C’est donc dans cette gamme que nous avons
recherché une corrélation entre la concentration en antigène
et la densité optique.

sur : http://www.prodinra.inra.fr/prodinra/pinra/data/2008/09/ANT5...
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 21:20
Grading comment
Merci pour ces informations précieuses et à Imanol pour les précisions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5OD = densité optique et cut-off = seuil
Catherine GUILLIAUMET
3valeur seuil de la densité optique
Imanol


Discussion entries: 4





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valeur seuil de la densité optique


Explanation:
à mon avis, il s'agit ici (contexte) plutôt de valeur, qu'on peut choisir de relever ou d'abaisser.

"Pour une valeur seuil de la DO supérieure à 0,20 dans 1 étude (32) et supérieure à 0,5 dans l’autre (46), la sensibilité du test chez les cas de MCJ sporadique était respectivement de 95,1 % et 82 %, et la spécificité de 91,7 % et 94 %."
"http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/...

Imanol
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Catherine GUILLIAUMET: C'est possible, mais ne comprenant pas le néerlandais, je n'ai fait qu'aider sur la signification des termes anglais. Le contexte dictera le bon usage des termes./ OK, Merci beaucoup! C'est plus agréable de comprendre :-))
1 hr
  -> En substance, il est dit qu'il y a 4 façons d'améliorer la performance des dosages immunologiques, avec en point 3 l'élévation de la "OD-cutoff". On est donc d'accord sur DO et sur seuil !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
OD = densité optique et cut-off = seuil


Explanation:
Et oui, c'est moi qui ne comprend pas un mot de néerlandais, mais après que la question ait atterri en EN>FR chez moi, j'ai reconnu ce que c'est. C'était bien EN>FR qu'il fallait pour cette question.

Exemple :
10. Mesurer et enregistrer la densité optique (DO) à 650 nm pour les échantillons et les solutions de
contrôle.
11. Calculer les résultats.
a. Calculer le P-N: P-N = DO solution de contrôle positif – DO solution de contrôle négatif.
<B>b. Calculer le seuil: Seuil = DO solution de contrôle négatif + 0,05.</B>

Sur : http://www.idexx.com/pubwebresources/pdf/en_us/smallanimal/s...

<B>C'est une notice multilingue. Ca devrait t'aider ! </B>

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-24 18:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ai oublié de dire que ça donne "seuil de densité optique" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-10-25 08:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bien entendu, ne comprenant pas le néerlandais et vu que personne n'avait répondu, je n'ai fait qu'aider à la traduction des termes manifestement anglais. Le contexte exact guidera le bon usage de ces termes :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-10-25 10:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouve ce document, notamment pour répondre à la suggestion d'Imanol. (Note : les légendes des tableaux et figures sont bilingues EN et FR, ce qui peut être intéressant)

Dans : Dosage immunoenzymatique (ELISA) du virus de la
mosaïque du concombre. I. Aspect méthodologique (publication de l'INRA)
B. Etude de la corrélation « concentration-densité
optique »
1. Régression linéaire
Avec le conjugué d (8521), une préparation d’antigène
M -CDV purifié, dosée à 500 ng/ml, donne une D.o.
voisine de 1,8 après une incubation du substrat variant de 90
à 150 mn selon les essais et le support utilisé. Dans les
mêmes temps, un extrait dosé à 15,6 ng/ml donne une D.o.
d’environ 0,2. C’est donc dans cette gamme que nous avons
recherché une corrélation entre la concentration en antigène
et la densité optique.

sur : http://www.prodinra.inra.fr/prodinra/pinra/data/2008/09/ANT5...


Catherine GUILLIAUMET
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour ces informations précieuses et à Imanol pour les précisions.
Notes to answerer
Asker: J'ai bien compris que c'était la traduction du terme anglais et non du contexte et je l'ai bien entendu adapté, mais j'avais toutes les explications qui m'ont bien aidé dans la suite. Merci beaucoup donc.. je dois attendre 24 heures pour accepter la réponse... Merci encore !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search