la phrase

French translation: voir ce qu'on peut en faire

13:54 Apr 14, 2005
Dutch to French translations [PRO]
Music / Biographie de Haendel
Dutch term or phrase: la phrase
Wie ooit net zo opmerkzaam naar majestueuze ouverturen, zoals die van Haendels opera’s, als naar zwervende symfonieën heeft geluisterd, zal laatstgenoemde bezwaarlijk de voorrang kunnen geven.”

Je suis presque au bout de ma relecture de cette traduction... je ne suis pas certaine de bien saisir le sens du début de cette phrase...
Martine Etienne
Belgium
Local time: 12:14
French translation:voir ce qu'on peut en faire
Explanation:
par exemple : tous ceux qui ont écouté attentivement des ouvertures majestueuses telles que celles des opéras de Haendel, ainsi que des symphonies entraînantes, peuvent difficilement préférer ces dernières.
Dans le fond, si je comprends bien, les ouvertures des opéras de Haendel sont plus belles que les symphonies enivrantes.
Selected response from:

Jean Houwert (X)
Local time: 12:14
Grading comment
Merci Jean
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2voir ce qu'on peut en faire
Jean Houwert (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voir ce qu'on peut en faire


Explanation:
par exemple : tous ceux qui ont écouté attentivement des ouvertures majestueuses telles que celles des opéras de Haendel, ainsi que des symphonies entraînantes, peuvent difficilement préférer ces dernières.
Dans le fond, si je comprends bien, les ouvertures des opéras de Haendel sont plus belles que les symphonies enivrantes.

Jean Houwert (X)
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Jean

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bernadette schumer: OK pour le sens
2 mins

agree  Evert DELOOF-SYS: juiste betekenis, inderdaad
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search