GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Jun 8, 2009 |
Dutch to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Centre de thalassothérapie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: millies-lacroix Local time: 11:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | formules au choix / choix de séances |
| ||
4 | choix |
|
formules au choix / choix de séances Explanation: Dans le terme 'blokuur" on regroupe plusieurs heures de cours. D'après moi le mot "Keuzeblok' indique qu'il s'agit d'une séance de soin bien déterminée regroupant plusieurs soins précis (au lieu d'un seul soin), le client peut donc choisir parmi plusieurs types de séances/formules |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
choix Explanation: Choix de soins de 50 minutes : - - Merci de bien vouloir détailler votre choix lors de votre réservation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.