bruidsstyling

French translation: relooking mariage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bruidsstyling
French translation:relooking mariage
Entered by: Marjolijn du Jour

11:12 Oct 1, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
Dutch term or phrase: bruidsstyling
Ook in de bruidsstyling is XXX al jarenlang een begrip. Wij creëren voor jou de look die jouw persoonlijkheid en innerlijke schoonheid weerspiegelt.

Kennen jullie een woord in het frans die de jurk, de make-up, het kaspel, nagels, kortom het hele gereedmaken van de bruid, omvat?
Bedankt voor jullie hulp!
Ginny Poupon
France
Local time: 08:46
relooking mariage
Explanation:
relooker staat in Le Petit Robert veel sites gevonden met 'relooking mariage' of 'mariage relooking'


Belora est une agence de relooking mariage qui vous aidera à vous sublimer vous le jour de votre mariage.
Selected response from:

Marjolijn du Jour
Netherlands
Grading comment
Dit komt zeker het dichtst in de buurt, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3le relooking mariée
Odette Jonkers (X)
3relooking mariage
Marjolijn du Jour


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le relooking mariée


Explanation:
juste une idée, voir site


    Reference: http://www.relookingmg.com/mg.php?c=relmar
Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 08:46
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relooking mariage


Explanation:
relooker staat in Le Petit Robert veel sites gevonden met 'relooking mariage' of 'mariage relooking'


Belora est une agence de relooking mariage qui vous aidera à vous sublimer vous le jour de votre mariage.


    Reference: http://www.belora.fr/mariage.htm
Marjolijn du Jour
Netherlands
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 9
Grading comment
Dit komt zeker het dichtst in de buurt, merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search