15:06 Dec 19, 2014 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Zulassung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Freitag Germany Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ab |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
ab Explanation: Geht doch ;-) Bin einigermaßen sicher, dass das für vanaf" steht. Dein Vorschlag "Erstzulassung scheint mir äußerst unwahrscheinlich. -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage1 Stunde (2014-12-21 16:34:29 GMT) -------------------------------------------------- Sorry wg. der fehlenden Anführungszeichen - tippe auf dem Handy. -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage2 Stunden (2014-12-21 18:04:59 GMT) -------------------------------------------------- STABILISATOR V[orne] VERST[ellbar] AB September '99 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.