14:23 Aug 6, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Marketing - Botany / Innenraumbegrünung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 18:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | unter anderem, nicht zuletzt inspiriert wird von den .... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
unter anderem, nicht zuletzt inspiriert wird von den .... Explanation: Groetjes, Susanne -------------------------------------------------- Note added at 35 Min. (2007-08-06 14:58:51 GMT) -------------------------------------------------- @Hirselina, inrichting ist nicht wörtlich als ,Einrichtung' (Möbel usw.), sondern weiter aufzufassen, etwa als ,Innenraumgestaltung, Austattung'. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|