broedplaats voor de sciara

German translation: Brutstätte für die Trauermücke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:broedplaats voor de sciara
German translation:Brutstätte für die Trauermücke
Entered by: Gisela Germann

18:54 Aug 8, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - Botany / Innenraumbegrünung
Dutch term or phrase: broedplaats voor de sciara
Eine Frage hab ich noch! Ich hoffe wieder auf eure super Antworten! Vielen Dank im Voraus!

De suiker die hierdoor in de compost terecht komt, maken het tot een ideale broedplaats voor de sciara.
Silke Streit
Netherlands
Local time: 14:17
Brutstätte für die Trauermücke
Explanation:
Der Zucker im Kompost macht diesen zur idealen Brutstätte für die Trauermücke.
Selected response from:

Gisela Germann
Germany
Local time: 14:17
Grading comment
Vielen herzlichen Dank an euch alle für die super Antworten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Brutstätte für die Trauermücke
Gisela Germann
3Brutstätte für die Sciara-Fliege
Susanne Bittner


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Brutstätte für die Sciara-Fliege


Explanation:
Viele Grüße Susanne

Susanne Bittner
Local time: 14:17
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Brutstätte für die Trauermücke


Explanation:
Der Zucker im Kompost macht diesen zur idealen Brutstätte für die Trauermücke.

Gisela Germann
Germany
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen herzlichen Dank an euch alle für die super Antworten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Wloch: Dann weiß jeder Bescheid. Dagegen helfen übrigens die Gelbtafeln.
1 hr

agree  Hans G. Liepert
2 hrs

agree  Susanne Bittner: Kein Wunder, dass bei mir nie was wächst. Und blüht schon gar nicht.
11 hrs

agree  Marian Pyritz
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search