GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:50 Aug 31, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D.K. Tannwitz Germany Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rasen |
| ||
3 +1 | heizen, brettern |
|
rasen Explanation: "scheuren" ist umgangssprachlich für "rasen". Abhängig vom Kontext kann es aber kleine Bedeutungsnuancen haben. Hier würde "rasen" wahrscheinlich nicht so schön in den Kontext passen. Vielleicht dann eher "Ich fahre wieder richtig schnell." o. ä. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
heizen, brettern Explanation: (unvorsichtig, unverantwortlich) heizen, brettern, düsen .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.