verschalen

German translation: skalieren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verschalen
German translation:skalieren
Entered by: GAK (X)

10:33 Mar 28, 2004
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama
Dutch term or phrase: verschalen
Beschreibung eines CAD-Programms.

De bitmap wordt altijd zodanig **verschaald** zodat de afbeelding past tussen deze twee punten.
GAK (X)
Local time: 04:27
skalieren
Explanation:
Die Skalierung (= Maßstab) ist das Verändern der Größe eines oder mehrerer Elemente durch die aktuellen Skalierungsfaktoren.

... Bitmaps können nur als gesamtes Objekt und nur sehr eingeschränkt manipuliert werden (Drehen, Verschieben, Skalieren des Bitmaps) ...
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 04:27
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4skalieren
Marian Pyritz
3in die richtigen Verhältnisse / Proportionen bringen
Gideon van Zoest


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in die richtigen Verhältnisse / Proportionen bringen


Explanation:
Das Bild soll dem verfügbaren Speicherraum / den verfügbaren Massen auf dem Bildschirm (in Pixeln) angepasst werden, so dass es je nach Bildauflösung immer korrekt auf dem Display erscheint.

Gideon van Zoest
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skalieren


Explanation:
Die Skalierung (= Maßstab) ist das Verändern der Größe eines oder mehrerer Elemente durch die aktuellen Skalierungsfaktoren.

... Bitmaps können nur als gesamtes Objekt und nur sehr eingeschränkt manipuliert werden (Drehen, Verschieben, Skalieren des Bitmaps) ...


    Reference: http://www.blien.de/ralf/cad/db/rasterdv.htm
Marian Pyritz
Germany
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search