n.v.

German translation: n.v.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:n.v.
German translation:n.v.
Entered by: David Sch

07:29 Mar 6, 2006
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Dutch term or phrase: n.v.
Is it part of the name of the company and therefore not to be translated or must I translate it as "AG"?

Example: De Vries N.V. = De Vries AG or De Vries N.V. = De Vries N.V. ?
David Sch
Ecuador
Local time: 05:24
AG
Explanation:
NV means Naamloze Vennootschap which is the equivalent to the German AG
Selected response from:

MGerber (X)
Grading comment
Bedankt
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7De Vries NV of De Vries N.V.
Henk Peelen
5 +2AG
MGerber (X)
5AG
Thomas Kozinowski


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
AG


Explanation:
NV means Naamloze Vennootschap which is the equivalent to the German AG

MGerber (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: NV betekent hier ook Niet Vertalen!
13 mins

agree  Thomas Kozinowski: Because the NV is a company under Dutch law, the term must be untranslated
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
De Vries NV of De Vries N.V.


Explanation:
Klopt, het is globaal genomen een AG of zo, maar de rechtsstructuren verschillen wel en je mag NV niet vertalen met AG, GmbH, Ltd, Inc. AS, SprL of wat dan ook.
Het blijft N.V., of liever NV

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Nu heb ik blijkbaar het andere antwoord als het beste verkozen. Dat was niet de bedoeling. Ik wilde h�m 3 punten geven en jou 4. Sorry, ik vrees dat ik het niet meer ongedaan kan maken...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
13 mins

agree  Els Peleman: Precies!
15 mins

agree  Gerda Rijsselaere (X): volgens Van Dale zelfs met kleine letter en zonder puntjes!
25 mins

agree  Hans G. Liepert: absoluut! (het blijft liever N.V. - BW I.1 2:66 ...,hetzij afgekort tot 'N.V.')
54 mins

agree  Paul Peeraerts
1 hr

agree  Marian Pyritz
6 hrs

agree  shineda
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
AG


Explanation:
As part of the company's name, the "n.V." is not translated;
therefore: De Vries N.V.

Thomas Kozinowski
Germany
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search