Vorderingstaat

German translation: hier: (Reise-)Kostenabrechnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Vorderingstaat
German translation:hier: (Reise-)Kostenabrechnung
Entered by: Hans G. Liepert

08:31 Oct 8, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Dutch term or phrase: Vorderingstaat
Der Monteur hat Anspruch auf Vorschusszahlungen bis zu 50 Prozent des Vorderingstaat innerhalb von 14 Tagen. (wahrscheinlich niederländischer Begriff - Ursprungsland Belgien). Danke sehr.
Jana Valková
Slovakia
Local time: 20:01
(Reise-)Kostenabrechnung
Explanation:
Der Monteuer hat Anspruch auf einen Vorschuss von bis zu 50% der Reisekostenabrechnung. Die Reisekostenabrechnungen werden häufig nur 1 x im Monat erstellt, bis dahin ist ein Monteur schon fas pleite.
Dass es nicht um Lage- oder andere Berichte geht, ergibt sich mE auch aus der Berechnung von 50%
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 20:01
Grading comment
Danke, das klingt sehr gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Reise-)Kostenabrechnung
Hans G. Liepert
Summary of reference entries provided
Vorderingstaat
Susanne Bittner

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Reise-)Kostenabrechnung


Explanation:
Der Monteuer hat Anspruch auf einen Vorschuss von bis zu 50% der Reisekostenabrechnung. Die Reisekostenabrechnungen werden häufig nur 1 x im Monat erstellt, bis dahin ist ein Monteur schon fas pleite.
Dass es nicht um Lage- oder andere Berichte geht, ergibt sich mE auch aus der Berechnung von 50%

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42
Grading comment
Danke, das klingt sehr gut.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: Vorderingstaat

Reference information:
s.Links


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/ships_sailing_mari...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_french/law%3A_contracts/1...
Susanne Bittner
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Hans G. Liepert: auf den Lagebericht wird ein Monteur wohl keinen Vorschuss bekommen//Monteure werden auch in Belgien in aller Regel monatlich entlohnt, Arbeitsfortschritt spräche eher für einen selbstständigen Handwerker, aber selbst dort sind solche Regelungen unüblich
6 hrs
  -> Lage, nicht Lager. Mit der Antwort bin ich nicht ganz glücklich, ich hatte Fortschrittsprotokoll vorgeschlagen. Kann mir schon vorstellen, dass der Monteur nach Arbeitsfortschritt bezahlt wird. Viele Grüße Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search