GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:24 Feb 27, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / hochwasser | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | macht einen (grossen) Unterschied |
| ||
2 | besparen -> einsparen, sparen, ersparen; minder vragen -> weniger brauchen, benötigen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
macht einen (grossen) Unterschied Explanation: Ik geef toe dat "ons" mij stoort, maar het is toch korrekt <=sorry, ik ben fan van de progressieve spelling. Uit Van Dale: sche·len (onov.ww.) 1 verschillen in eigenschap of hoedanigheden, afmeting, leeftijd, bedrag enz. => dat scheelt een slok op een borrel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
besparen -> einsparen, sparen, ersparen; minder vragen -> weniger brauchen, benötigen Explanation: Bij "minder vragen" moet je "ons" niet vertalen uiteraard. ... Technik gegen ... braucht / fordert viel weniger Platz, Ton und gibt viel weniger Transportbelästigung besparen ( overgankelijk werkwoord ) 1 uitsparen einsparen, sparen context een aanzienlijk bedrag besparen einen erheblichen Betrag einsparen geld besparen op het onderhoud beim Unterhalt Geld sparen ruimte besparen Raum einsparen / sparen 2 niet belasten met ersparen, sparen context de rest zal ik je maar besparen den Rest werde ich dir schenken / ersparen dat verdriet had hij mij kunnen besparen diesen Kummer hätte er mir ersparen / sparen können 2 verlangen verlangen, fordern in rekening brengen nehmen context van iemand het onmogelijke vragen von jemandem Unmögliches verlangen hoge prijzen vragen hohe Preise verlangen gevraagd: typiste gesucht: Schreibkraft dat mag ik niet van u vragen das kann ich nicht von Ihnen verlangen voldoening vragen Genugtuung fordern / verlangen 3 nodig hebben brauchen, benötigen zelden nötig haben context veel aandacht vragen viel Aufmerksamkeit erfordern / beanspruchen het lichaam vraagt rust der Körper braucht Ruhe die planten vragen veel zon diese Pflanzen benötigen viel Sonne |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.