GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:52 Aug 16, 2016 |
Dutch to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Rechnungsstellung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Peeraerts Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Primärversorgung |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
1de lijns gezondheidszorg |
|
Primärversorgung Explanation: Ups. Ik had even niet gezien dat het van Nederlands naar Duits ging en niet omgekeerd. Hier dus mijn voorstel: Primärversorgung. https://de.wikipedia.org/wiki/International_Classification_of_Primary_Care |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins |
Reference: 1de lijns gezondheidszorg Reference information: Bezieht sich nicht auf die Buchhaltung, sondern auf ,1de lijns gezondheidszorg'. -------------------------------------------------- Note added at 35 Min. (2016-08-16 06:27:38 GMT) -------------------------------------------------- Bzw. wenn es um ein Krankenhaus (NL) geht, vermutlich den ,huisartsenpost'. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.