International en Ruimtelijk

German translation: Internationale und Raumplanungspolitik

08:27 Dec 18, 2013
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Fleischportionierer
Dutch term or phrase: International en Ruimtelijk
"Jan Keukens, chef Domein Internationaal en Ruimtelijk van de Dienst Informatievoorziening Tweede Kamer der Staten-Generaal en Gert-Jan Lodder, hoofd Dienst Informatievoorziening Tweede Kamer der Staten-Generaal"

Ich übersetze einen Text, bei dem es eigentlich um etwas ganz anderes geht, habe herausgefunden, dass "Dienst Informatievoorziening" mit "Informationsdienst" und "Tweede Kamer der Staten-Generaal" das niederländische Abgeordnetenhaus ist, jetzt fehlt mir aber noch eine Übersetzung von "Domain Internationaal en Ruimtelijk" und ich stehe absolut auf dem Schlauch. Hilfe, bitte!
Elke Fehling
Local time: 03:41
German translation:Internationale und Raumplanungspolitik
Explanation:
volgens mij heet het officieel: Internationaal en ruimtelijk beleid;

oder auch: Raumordnungspolitik

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-18 09:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sehe ich eigentlich überhaupt nicht als Problem, oder ist das wirklich eines? Meiner Meinung nach ist das vollkommen korrekt so. Es geht doch z. B. auch internationale und Außenpolitik, oder nicht?
Selected response from:

Judith Grützbauch
Netherlands
Local time: 03:41
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Internationale und Raumplanungspolitik
Judith Grützbauch


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Internationale und Raumplanungspolitik


Explanation:
volgens mij heet het officieel: Internationaal en ruimtelijk beleid;

oder auch: Raumordnungspolitik

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-18 09:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sehe ich eigentlich überhaupt nicht als Problem, oder ist das wirklich eines? Meiner Meinung nach ist das vollkommen korrekt so. Es geht doch z. B. auch internationale und Außenpolitik, oder nicht?

Judith Grützbauch
Netherlands
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Hmmm... hier fällt mir ein Problem auf, das ich auch sehr häufig habe: hier stoßen zwei Wortformen aufeinander. Es müsste korrekt doch heißen "internationale Poltik" und "Raumplanungspoltik". Ist diese von Dir vorgeschlagene Schreibweise mittlerweile akzeptiert, oder muss man daran basteln?

Asker: Also auch "internationale und Außenpoltik" geht in meinen Ohren nicht. Auseinanderklamüsert klingt das für mich so, als sollte "Internationale" in derselben Wortklasse wie "Außenpolitik" stehen. Ich würde dazu gerne aber mal die Meinung anderer hören.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search