Boekje Pienter

German translation: Notizbuch

12:15 Mar 19, 2014
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Dutch term or phrase: Boekje Pienter
"Boekje Pienter
Voor iemand die heel veel ervaring heeft zijn dingen soms heel vanzelfsprekend, echter hij kan ook blind zijn voor bepaalde risico’s , die wel gezien worden door iemand met een frisse kijk op de zaak.
Op deze manier houdt men elkaar scherp.
Proactief identificeren van gevaren en acties te nemen om de risico’s te elimineren en/of te minimaliseren.
Verhoogd de kennis van risico herkenning in de gehele organisatie.
Is een krachtige tool om specifieke job gerelateerde risico te delen met anderen.
Een hulpmiddel voor risico analyse met betrekking tot nieuwe taken, nieuwe apparatuur of van routinewerk met een medium risico.
Het biedt een leidraad."

Gibt es einen treffenden Begriff für diesen Ausdruck?
Elke Fehling
Local time: 11:36
German translation:Notizbuch
Explanation:
De omschrijving is wartaal, IMVHO. Boekje Pienter is afgeleid van het Nederlands-Indische 'boekoe pienter', een notitieboekje waar je niet alleen aantekeningen in kunt maken, maar ook o.a. adressen en telefoonnummers kunt noteren. Het wordt ook gebruikt als benaming voor bv. handleidingen, uitgebreide routebeschrijvingen.
En: "VerhoogD (?) de kennis"? Denk dat de schrijver een cursus Nederlands nodig heeft ;-)
Selected response from:

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 11:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Notizbuch
Jacqueline van der Spek


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notizbuch


Explanation:
De omschrijving is wartaal, IMVHO. Boekje Pienter is afgeleid van het Nederlands-Indische 'boekoe pienter', een notitieboekje waar je niet alleen aantekeningen in kunt maken, maar ook o.a. adressen en telefoonnummers kunt noteren. Het wordt ook gebruikt als benaming voor bv. handleidingen, uitgebreide routebeschrijvingen.
En: "VerhoogD (?) de kennis"? Denk dat de schrijver een cursus Nederlands nodig heeft ;-)

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search