11:34 Oct 11, 2005 |
Dutch to German translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Pyritz Germany Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Abteilung/Bereich |
| ||
4 | s. unten - als Information |
| ||
4 | Agentur |
| ||
3 | Regierungsbehörde |
|
Abteilung/Bereich Explanation: Passt hier vielleicht ganz gut. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Regierungsbehörde Explanation: op http://www.agentschap-telecom.nl/ noemt men zichzelf in het Engels government agency, wat met LEO (o.a.) bovenstaande mogelijkheid geeft |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. unten - als Information Explanation: http://nl.wikipedia.org/wiki/Ministerie_van_Economische_Zake... Een heel interessante pagina. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Agentur Explanation: In einer Veröffentlichung der Europäischen Union wird "Agentschap Telecom" mit "Telecom-Agentur" übersetzt. Aber davon abgesehen, wird der Begriff Agentur in diesem Zusammenhang nun auch in der BRD verwendet. Dieses Jahr wurde die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (Bundesoberbehörde im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit) umbenannt in BUNDESNETZAGENTUR für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (siehe Link). Reference: http://www.bundesnetzagentur.de/enid/000bd3690b105d2c2c45104... Reference: http://bildungsklick.de/serviceText.html?serviceTextId=16212 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.