deksman

German translation: Decksmann

08:40 Jun 1, 2012
Dutch to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / binnenvaart
Dutch term or phrase: deksman
Het grootst aantal respondenten is kapitein (34%) of deksman (24%). De functie van machinist en matroos is niet tot nauwelijks vertegenwoordigd. Bij “anders” is vaak ingevuld dat diegene de eigenaar is en in de meeste gevallen is deze persoon dan ook de schipper of kapitein (16).

deksman
(deksman, knecht) officiële kwalificatie voor een, voor de binnenvaart ongeschoolde, hulp aan boord. Deze hulp dient tenminste 16 jaar oud te zijn. In de binnenvaart een vrij nieuwe (1980?) term.
Gevonden op http://www.debinnenvaart.nl/binnenvaarttaal/woord.php?woord=...

Jmd eine Idee wie die deutsche Bezeichnung lautet? Vielen Dank!!
SimStadl
Netherlands
Local time: 17:19
German translation:Decksmann
Explanation:
Dürfte wohl der hier sein.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2012-06-01 08:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hier steht es auch: http://www.elwis.de/Schifffahrtsrecht/Patente/Berufsschifffa...
Selected response from:

Thomas Kozinowski
Germany
Local time: 17:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Decksmann
Thomas Kozinowski


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Decksmann


Explanation:
Dürfte wohl der hier sein.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2012-06-01 08:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hier steht es auch: http://www.elwis.de/Schifffahrtsrecht/Patente/Berufsschifffa...


    Reference: http://berufenet.arbeitsagentur.de/berufe/?dest=profession&p...
Thomas Kozinowski
Germany
Local time: 17:19
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: Oder die, natürlich :-)
2 mins

agree  Marian Pyritz: Dann heißt es Decksfrau, Susanne... ;-)))
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search