openluchtrecreative verblijf

20:54 Dec 5, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Erholungsparks
Dutch term or phrase: openluchtrecreative verblijf
Aus einem Text aus Flandern, in dem es um Bestimmungen für die Nutzung geht.
Gibt es eine deutsche Entsprechung für diesen Ausdruck?

Gemeint sind Ferienhäuser, Standcaravans, Zelte etc. Gibt es einen deutschen Sammelbegriff?

Textausschnitt:
“Gasbergingen, tuinhuisjes, panelen en dergelijke mogen niet permanent aan het *openluchtrecreatieve verblijf* worden verbonden of gekoppeld. Aan de gasbergingen en de tuinhuisjes mogen geen aanbouwen gekoppeld worden zoals bijvoorbeeld windschermen, partytenten en/of dergelijke.”
Eckart Jurk
Germany
Local time: 18:03


Summary of answers provided
3Freiluft-Erholungsgebiet
freekfluweel


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Freiluft-Erholungsgebiet


Explanation:
https://www.google.nl/search?q=freilufterholungsgebiet&oq=fr...

freekfluweel
Netherlands
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search