ambachtslieden

Italian translation: artigiani

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ambachtslieden
Italian translation:artigiani
Entered by: Simo Blom

19:11 Dec 30, 2005
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
Dutch term or phrase: ambachtslieden
Significa semplicemente "artigiani", o l'aggiunta del suffisso "lieden" (gente, lo so) indica che era una corporazione o associazione (di artigiani) ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 17:06
artigiani
Explanation:
Volgens mij is hetzelfde als ambachtsman, artigiano en heeft niets met lidmaatschap bij een gilde of i.d.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-12-30 20:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

... te maken.
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:06
Grading comment
Grazie Sherefedin ! Ringrazio anche Magda, J.G. e Northstar per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3artigiani
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
artigiani


Explanation:
Volgens mij is hetzelfde als ambachtsman, artigiano en heeft niets met lidmaatschap bij een gilde of i.d.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-12-30 20:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

... te maken.

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie Sherefedin ! Ringrazio anche Magda, J.G. e Northstar per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Talamini: infatti lieden è sinonimo di mensen, personen
22 mins
  -> Grazie.

agree  J.G. Dekker: "ambachtslieden" è il plurale di "ambachtsman"= artigiani
7 hrs
  -> Grazie.

agree  David Van der Vloet: sì o 'ambachtslui' :-)
14 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search