meerbloemig

Italian translation: (varietà con) più fiori per stelo/con stelo a più fiori

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:meerbloemig
Italian translation:(varietà con) più fiori per stelo/con stelo a più fiori
Entered by: Simo Blom

12:06 Nov 14, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Botany
Dutch term or phrase: meerbloemig
Catalogo fiori e piante: sezione "meerbloemige" producten (trosroos, Alstroemeria, Lelie, enz.)

Come dice l'italiano botanico, "a più fiori", "a fiori multipli", a "fioritura composta", o altro ancora ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 02:37
(varieta' con) piu' fiori per stelo
Explanation:
l'italiano non sembra avere una parola che corrisponda all'olandese "meerbloemig". In italiano si parla di varieta' o piante "con piu' fiori per stelo". Non e' una soluzione bellissima, lo so, ma non riesco a trovare altro...

lo dice anche l'unione europea (v. link)
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 01:37
Grading comment
Tante grazie Marta ! Ringrazio anche Diana per la sua risposta e sofia per l'agree e le alternative.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(varieta' con) piu' fiori per stelo
Marta Bevanda
3multifiore
Diana Cossato (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multifiore


Explanation:
non sono un'esperta di botanica, ma il termine sembra essere ben attestato su google. Magari attendi conferme.

Ciao!

Diana Cossato (X)
Belgium
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(varieta' con) piu' fiori per stelo


Explanation:
l'italiano non sembra avere una parola che corrisponda all'olandese "meerbloemig". In italiano si parla di varieta' o piante "con piu' fiori per stelo". Non e' una soluzione bellissima, lo so, ma non riesco a trovare altro...

lo dice anche l'unione europea (v. link)


    Reference: http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...
Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tante grazie Marta ! Ringrazio anche Diana per la sua risposta e sofia per l'agree e le alternative.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: nell'Enciclopedia Garzanti dei Fiori e del Giardino, a cura del grande Ippolito Pizzetti, si legge "stelo a più fiori" o "la pianta presenta numerosi fiori".
29 mins
  -> grazie sofiablu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search