(koffie met) lekkernijen

Italian translation: dolci della casa/dolcetti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:(koffie met) lekkernijen
Italian translation:dolci della casa/dolcetti
Entered by: Joris Bogaert

09:08 Aug 2, 2006
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Dutch term or phrase: (koffie met) lekkernijen
Nei dessert dei menù trovo sempre questa dicitura. Cosa s'intende esattamente con il termine associato al caffè ? Caffè servito con "dolcini/dolcetti/dolciumi", "pasticcini", "dolci della casa" o altro ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 11:58
dolci della casa
Explanation:
Così rimaniamo sul generico, anche se probabilmente sono semplicemente cioccolatini + qualche biscotto...
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 10:58
Grading comment
Grz Joris ! Ringrazio molto anche sofia e angioletta per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dolci della casa
Joris Bogaert


Discussion entries: 7





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dolci della casa


Explanation:
Così rimaniamo sul generico, anche se probabilmente sono semplicemente cioccolatini + qualche biscotto...

Joris Bogaert
Italy
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 47
Grading comment
Grz Joris ! Ringrazio molto anche sofia e angioletta per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: benissimo, soprattutto se sono proposti da una famosa pasticceria, sennò dolcetti resta generico, indicando biscotti e/o cioccolatini. Polemico! Lo hai già scritto tu;)
2 hrs
  -> Grazie, allora inserisci la tua risposta visto che differisce dalla mia! ;-)

agree  Angie Garbarino: si,si sono quelli che danno col vostro caffé luuuuuungo
8 hrs
  -> graZie Angioletta, quel caffè luuuungo in Italia si chiama "acqua sporca" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search