12:52 Dec 19, 2012 |
|
Dutch to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Copia integrale dati relativi azienda persona giuridica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Decreto Ministeriale - DM |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
M.B. (Ministerieel Besluit) Decreto Ministeriale - DM Explanation: Penso si tratti del decreto ministeriale del Parlamento belga, vedi http://en.wikipedia.org/wiki/Ministerial_Order In Belgium, a Ministerial Order (Dutch: Ministerieel Besluit, French: Arrêté Ministériel) is a decision of a minister of the Federal Government. The Belgian Constitution stipulates that the King, in practice the Federal Government as a whole, is responsible for the execution of laws adopted by the Federal Parliament. This is done by Royal Order. For more detailed measures, the minister responsible can act alone by Ministerial Order. Ministerial Orders must be published in the Belgian Official Journal before they can enter into force. Non del tutto simile a quello italiano, ma credo tu possa tradurlo così. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.