Dossier

Italian translation: fascicolo/opuscolo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Dossier
Italian translation:fascicolo/opuscolo
Entered by: David Van der Vloet

08:28 Sep 8, 2005
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Letter
Dutch term or phrase: Dossier
Het zou mij daarom zeer plezier doen als U bijgaand dossier zou kunnen bestuderen met het oog op de vraag in welke mate deze opleiding kan erkend worden door de UPS.

Come si tradurebbe 'dossier' in questo contesto? E' un quadro sinottico con tutti i corsi disponibili.
David Van der Vloet
Belgium
Local time: 03:16
fascicolo/opuscolo
Explanation:
anche "libretto" eventualmente, specie se contiene dei corsi immagino saranno più pagine, quindi potresti dire così.
Gli altri traducenti del termine (dossier, pratica, incartamento, cartella, ecc.) non mi sembrano adatti, poi non so se nel tuo contesto vanno bene.

Buon lavoro,
Simo



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-08 09:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

per i corsi si usa molto anche "guida", ma dipende sempre dal tuo contesto.
Selected response from:

Simo Blom
Finland
Local time: 04:16
Grading comment
Grazie mille, mi hai aiutato un sacco!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fascicolo/opuscolo
Simo Blom


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fascicolo/opuscolo


Explanation:
anche "libretto" eventualmente, specie se contiene dei corsi immagino saranno più pagine, quindi potresti dire così.
Gli altri traducenti del termine (dossier, pratica, incartamento, cartella, ecc.) non mi sembrano adatti, poi non so se nel tuo contesto vanno bene.

Buon lavoro,
Simo



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-08 09:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

per i corsi si usa molto anche "guida", ma dipende sempre dal tuo contesto.

Simo Blom
Finland
Local time: 04:16
Native speaker of: Finnish
Grading comment
Grazie mille, mi hai aiutato un sacco!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert: In effetti, dipende dal contesto
24 mins
  -> Grazie Joris ! Sì," todo depende" diceva la canzone.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search