GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:25 Aug 13, 2007 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] Furniture / Household Appliances / tappetini e zerbini | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Filippo Rosati Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | vedi spiegazione |
| ||
4 +1 | vespaio / scannafosso |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
vedi spiegazione Explanation: ciao simo! nelle case olandesi, anzi, sotto alle case olandesi esiste la cosiddetta "kruipruimte", un'intercapedine che isola la casa. spesso in quest'intercapedine corrono anche tubature varie. in caso di umidita', problemi alle tubature, ecc, si puo' accedere alla "kruipruimte" attraverso il "kruipluik", la botola che si trova subito dopo la porta d'ingresso, nel pavimento. la botola e' solitamente leggermente abbassata rispetto al livello del pavimento e nella differenza di profondita' c'e' lo zerbino, tagliato su misura. De kruipruimte is de ruimte tussen bodem en onderkant beganegrondvloer. Een kelder is feitelijk een bijzondere vorm van een kruipruimte. Voor een gezond binnenklimaat is het essentieel dat geen vocht en schadelijke gassen als radon uit de kruipruimte een gebouw binnenkomen. Zorg dus dat de beganegrond vloer luchtdicht en/of de kruipruimte droog is (zie uitvoeringsaspecten). http://www.perfectbouw.nl/Kennisbank/kruipruimte.html De ruimte onder de begane grond vloer wordt kruipruimte genoemd. Als iemand zich daar moet verplaatsen kan dat alleen kruipend, vandaar de naam. Het is een soort lage kelder die voor een groot gedeelte beneden het niveau van het maaiveld ligt. Deze ruimte moet zwak geventileerd worden om te zorgen dat de lucht in de ruimte niet te vochtig wordt. Bij houten vloeren veroorzaakt dat houtrot en/of zwamvorming. [...] Deze ruimte wordt vaak gebruikt om allerlei leidingen in weg te werken, zoals rioolbuizen, verwarmingsbuizen, kabels en leidingen voor de elektrische installatie, enz. De bodem is meestal slechts afgewerkt met een laagje schoon zand. http://nl.wikipedia.org/wiki/Kruipruimte purtroppo non penso che esista un corrispondente italiano, perche' il modo di costruire e' diverso; io direi "botola di accesso all'intercapedine (posta sotto alla casa)", ma magari qualcuno ti suggerisce la traduzione esatta! |
| ||||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|