GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:28 Mar 12, 2006 |
Dutch to Italian translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luuk Arens Netherlands Local time: 01:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | comizio di campagna elettorale |
| ||
4 | raduno elettorale |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
comizio di campagna elettorale Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
raduno elettorale Explanation: Volgens mij is 'comizio' de speech, de toespraak zelf, ook al heeft het woord meerdere betekenissen. 'Comizio' is ook het spektakel van de toespraak zelf, de show dus, terwijl het hier in het algemeen over een 'samenkomst', een 'raduno' gaat. Zie ook link voor artikel... "....Berlusconi, ad annunciarlo parlando ad un raduno elettorale a Torino , la prima uscita pubblica dopo il viaggio negli Stati Uniti e le riunioni di ieri con lo stato maggiore del suo partito." Reference: http://www.corriere.it/Primo_Piano/Politica/2006/03_Marzo/04... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.