Sociale werkplaats

Italian translation: laboratorio protetto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Sociale werkplaats
Italian translation:laboratorio protetto
Entered by: Filippo Rosati

08:46 Oct 23, 2007
Dutch to Italian translations [PRO]
Government / Politics / work
Dutch term or phrase: Sociale werkplaats
Si tratta di una voce di un modulo da compilare per l'iscrizione a un sito per prestiti e investimenti.

Occorre specificare che tipo di lavoro si svolge e "Sociale werkplaats" è tra le voci.
Da quanto ho capito si tratta di lavori assegnati a persone non in grado di svolgere un lavoro normale a causa di problemi mentali o altro. Qual è il termine italiano?
Grazie mille!
Stefania
Vertaling Centraal
Italy
Local time: 22:16
laboratorio protetto
Explanation:
Ciao

in italiano si usa solitamente l'espressione "laboratorio protetto" per questo tipo di attività assistenziale. Vedi i link in rete su Google.

Ciao e buon lavoro!

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2007-10-23 09:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi anche questo link specifico: http://servizi.comune.fe.it/index.phtml?id=1996

Ciao

Filippo
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 22:16
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2laboratorio protetto
Filippo Rosati
4 +1centro di lavoro per handicappati
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centro di lavoro per handicappati


Explanation:
(mentali o fisici)
secondo Van Dale

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luuk Arens: ma meglio dire "disabili"
27 mins
  -> Grazie Luuk, hai ragione.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
laboratorio protetto


Explanation:
Ciao

in italiano si usa solitamente l'espressione "laboratorio protetto" per questo tipo di attività assistenziale. Vedi i link in rete su Google.

Ciao e buon lavoro!

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2007-10-23 09:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi anche questo link specifico: http://servizi.comune.fe.it/index.phtml?id=1996

Ciao

Filippo

Filippo Rosati
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert
1 hr
  -> grazie Joris!

agree  P.L.F. Persio
3 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search