23:52 Jan 18, 2010 |
|
Dutch to Italian translations [PRO] Insurance / da una polizza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | molestia provocata dai vicini di casa |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
molestia provocata dai vicini di casa Explanation: "hinder" kan in dit geval vertaald worden met "molestia" De "buren" = de mensen die naast iemand wonen, wordt meestal vertaald met "vicini di casa". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.