GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Jul 12, 2010 |
Dutch to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zerlina Italy Local time: 12:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | salvo improrogabili esigenze |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
salvo improrogabili esigenze Explanation: non resisto:-) (ovviamente hai tutta la gamma di 'motivi', 'ragioni' ecc.) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2010-07-16 18:10:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie Silvia, lo so che bisogna aspettare!:-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.