schappresentatie

Italian translation: esposizione/presentazione prodotti o merce sugli scaffali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:schappresentatie
Italian translation:esposizione/presentazione prodotti o merce sugli scaffali
Entered by: Magda Talamini

11:30 Sep 26, 2005
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Marketing / Market Research
Dutch term or phrase: schappresentatie
contesto: testo di marketing aziendale, settore piante e fiori.

(Ad una fiera di settore) worden innovatieve "schappresentaties", producten en concepten getoond.

Nel testo si parla spesso di scaffali di negozio, espositori, spazi espositivi, aree stand, ecc. In questo contesto l'italiano dice "disposizione sugli scaffali", "presentazione su scaffale" o con il termine "presentatie" s'intende altro ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 13:44
esposizione/presentazione prodotti o merce sugli scaffali
Explanation:
Secondo me non si parla dello scaffale in sè, ma dei vari metodi in cui si potrà esporre la merce. Per l'appunto con questi producten o concepten che il produttore vende. Di modo che i prodotti diventino più appetibili o vendibili ecc.
Selected response from:

Magda Talamini
Local time: 12:44
Grading comment
Grazie Magda ! Ringrazio anche Joris per la sua risposta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1esposizione/presentazione prodotti o merce sugli scaffali
Magda Talamini


Discussion entries: 4





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
esposizione/presentazione prodotti o merce sugli scaffali


Explanation:
Secondo me non si parla dello scaffale in sè, ma dei vari metodi in cui si potrà esporre la merce. Per l'appunto con questi producten o concepten che il produttore vende. Di modo che i prodotti diventino più appetibili o vendibili ecc.

Magda Talamini
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie Magda ! Ringrazio anche Joris per la sua risposta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert: Si, è proprio come dici tu, la mia risposta invece non c'entrava con la presentazione :-)
1 hr
  -> grazie gioris!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search