GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:47 Nov 3, 2005 |
Dutch to Italian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | confezionamenti con pellicola trasparente |
| ||
3 | in sacchetti/confezioni di cellophane |
|
confezionamenti con pellicola trasparente Explanation: Secondo Eurodicautom |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in sacchetti/confezioni di cellophane Explanation: in alternativa alla risposta di Sherefedin.. 'folie' hoeft niet per sé transparant te zijn "sacchetti" als je weet of het zakken zijn (cf. aardappelzakken) "confezioni" ("confezionamento" is ook goed maar klinkt nogal 'zwaar', maar dat is een kwestie van smaken...) in alle andere gevallen of als je het niet weet. Succes! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.