gebruikte olie

Italian translation: olio usato/olio esausto (afgewerkte olie)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gebruikte olie
Italian translation:olio usato/olio esausto (afgewerkte olie)
Entered by: Simo Blom

12:27 Mar 4, 2011
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Petroleum Eng/Sci / kabelsysteem/kabelinstall
Dutch term or phrase: gebruikte olie
Contesto: kabelinstallatie/kabelsysteem

VOORZICHTIG
Denk aan het milieu, mors niet met olie bij het bijvullen. Voer *gebruikte olie*, oliefilters en reinigingsdoeken volgens de geldende voorschriften af.

Va bene semplicemente 'olio usato', o se si trattasse di 'olio esausto' l'olandese avrebbe usato un termine diverso ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 00:05
olio esausto
Explanation:
olio esausto mi pare meglio, vedi http://www.nemoischia.it/?p=3799

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2011-03-04 15:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Simo, confermo, in olandese wordt de term "gebruikte olie" gebruikt, vedi anche i link.

http://www.oirschotolie.nl/analyse/8/signum-olieanalyse/
http://www.osmarine.nl/analyse/8/signum-olieanalyse/
Selected response from:

sigune
Local time: 23:05
Grading comment
Grazie sigune ! Ringrazio molto anche ekn_it per la risposta e le note e i colleghi/e per gli agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2olio esausto
sigune
4olio usato
ekn_it (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
olio usato


Explanation:
Eurovoc menziona sia olio usato che olio esausto, ma preferisce il primo (vedi il primo ref. link sotto)

-> gebruikte olie = olio usato
-> afgewerkte olie = olio usato o, eventualmente, olio esausto (vedi il secondo ref. link sotto)

(tra l'altro il sito citato da sigune usa anche il termine olio usato, prova a cliccare sull'immagine!)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 15:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

sì, sarebbe 'afgewerkte olie'. vedi anche qui per verificare: http://www.afgewerkteolie.nl/wat-is-afgewerkte-olie.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-04 15:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

comunque secondo me i termini si utilizzano completamente "doorelkaar", vedi: http://www.google.it/search?hl=it&q="gebruikte olie" "afgewe... e http://www.google.it/search?hl=it&q=differenza "olio usato" ...


    Reference: http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=nl/request&view=npt&termu...
    Reference: http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=sr/request&view=pt&termur...
ekn_it (X)
Italy
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Grazie ekn_it, confermi quindi che l'olandese per 'olio esausto' userebbe un altro termine ?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
olio esausto


Explanation:
olio esausto mi pare meglio, vedi http://www.nemoischia.it/?p=3799

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2011-03-04 15:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Simo, confermo, in olandese wordt de term "gebruikte olie" gebruikt, vedi anche i link.

http://www.oirschotolie.nl/analyse/8/signum-olieanalyse/
http://www.osmarine.nl/analyse/8/signum-olieanalyse/


    Reference: http://www.nemoischia.it/?p=3799
sigune
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Grazie sigune ! Ringrazio molto anche ekn_it per la risposta e le note e i colleghi/e per gli agree
Notes to answerer
Asker: Grazie sigune, confermi quindi che l'olandese usa lo stesso termine per 'olio usato' e 'olio esausto' ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: espressione più 'tecnica':-)
1 day 1 hr

agree  P.L.F. Persio
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search