schrijven

Spanish translation: escrito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:schrijven
Spanish translation:escrito

17:39 Jan 24, 2009
Dutch to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Economics / marketing plan
Dutch term or phrase: schrijven
Dear members
I have to translate the term ¨schrijven¨ to Spanish. I know that ¨schrijven¨ means to write (escribir), but in this case it is used as a name:

"De reden van dit schrijven is dat ik na jaren lange handel in ontdekt heb dat er veel meer te verdienen valt als u het op een heel slimme manier aanpakt"

The Dutch dictionary translates schrijven as ¨brief - carta¨, but I am not very satisfied with it since this is a commercial text.
Maybe I can translate the term as ¨artículo¨, ¨texto¨....?
Thanks in advance
Archimbolda
escrito
Explanation:
difficult to say without the complete context. Maybe 'escrito' in a general context, is the best solution?
Selected response from:

babeltango (X)
Local time: 20:50
Grading comment
¨Escrito¨ es justo la palabra que estaba buscando! Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3escrito
babeltango (X)
5escrito
Margarita Pavón-Mestras
5carta
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
3Le escribo porque...
Elena Carbonell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
escrito


Explanation:
difficult to say without the complete context. Maybe 'escrito' in a general context, is the best solution?

babeltango (X)
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Grading comment
¨Escrito¨ es justo la palabra que estaba buscando! Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Pavón-Mestras: me crucé contigo! :-) Pensamos lo mismo desde puntos distintos del planeta...
2 mins
  -> ¡es verdad! la magia del mundo cibernético...

agree  Gonzalo Tutusaus
11 mins

agree  Maria Rosich Andreu
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
escrito


Explanation:
El término más genérico es "escrito" (usado como sustantivo). Es perfecto en este contexto.


Margarita Pavón-Mestras
Spain
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
carta


Explanation:
En este contexto, me parece más adecuado carta. A mi juicio, "escrito" es mejor en caso de un texto más jurídico.

Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
Spain
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le escribo porque...


Explanation:
Si se traduce el principio de la frase literalmente queda una frase un poco artificial en español. Yo le daría un giro y el "reden" lo convertiría en un "porque". También se podría decir : la razón por la que le escribo es...

Elena Carbonell
Netherlands
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search