GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Sep 29, 2005 |
Dutch to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / coloquial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marijke Singer Spain Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | de tal modo (que se ...) |
| ||
4 +1 | de tal forma, de tal manera |
| ||
5 | de manera |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
de tal modo (que se ...) Explanation: Espero te ayude |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|