als last van de schenking bedingen

Spanish translation: estipula como carga de la donación

11:52 Jul 24, 2019
Dutch to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Herencia
Dutch term or phrase: als last van de schenking bedingen
Last van de schenking

De schenker **bedingt hierbij als last van onderhavige schenking** dat indien hij niet meer over voldoende middelen zou beschikken om in zijn levensonderhoud te voorzien met behoud van zijn huidige levensstandaard en levenswijze dat alle begiftigden solidair en ondeelbaar gehouden zijn om hem de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen in de vorm van een maandelijkse bijdrage betaalbaar de eerste dag van iedere maand.
marcosdp
Spain
Local time: 10:42
Spanish translation:estipula como carga de la donación
Explanation:
La carga forma parte de la donación modal, cuya definición figura en el campo 'Ejemplos de uso'.

"Naturaleza de la carga
Puede consistir en un hacer o en un no hacer; en todo caso, ha de ser carga posible y lícita; y para que estemos ante una donación modal, la carga impuesta ha de ser inferior al valor de lo donado y ello entendido en el momento de efectuarse la aceptación de la donación."
(Fuente: https://practicos-vlex.es/vid/donacion-modal-revocacion-4534...
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 10:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1estipula como carga de la donación
Karel van den Oever


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estipula como carga de la donación


Explanation:
La carga forma parte de la donación modal, cuya definición figura en el campo 'Ejemplos de uso'.

"Naturaleza de la carga
Puede consistir en un hacer o en un no hacer; en todo caso, ha de ser carga posible y lícita; y para que estemos ante una donación modal, la carga impuesta ha de ser inferior al valor de lo donado y ello entendido en el momento de efectuarse la aceptación de la donación."
(Fuente: https://practicos-vlex.es/vid/donacion-modal-revocacion-4534...

Example sentence(s):
  • En una sentencia, de 14 de julio de 2016, el Tribunal Supremo ha ratificado que sólo las donaciones modales (aquellas en las que el donante impone una carga, que ha de ser inferior al valor de lo donado) son susceptibles de constituir un delito de apropi
  • Las donaciones modales u onerosas: la TS, Sala de lo Penal, nº 647/2016, de 14/07/2016, Rec. 859/2015 señala que la donación modal es "aquella en que se impone al donatario un modo, carga o gravamen que puede ser cualquier tipo de actuación o conducta

    Reference: http://noticias.juridicas.com/conocimiento/articulos-doctrin...
    https://www.iberley.es/temas/tipos-donaciones-60064
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Geluk
2 hrs
  -> Dank je, Hans
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search