GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Oct 28, 2011 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gonzalo Tutusaus Netherlands Local time: 03:55 | ||||||
Grading comment
|
Proceso de integración social Explanation: Yo diría "proceso de integración social". Un saludo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proceso de integración social Explanation: Progreso de integración social: se utiliza este término cuando se refiere a integración de extranjeros, discapacitados, mujeres, estudiantes, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proceso de integración (en los Países Bajos/en el país de acogida) Explanation: Estoy de acuerdo en llamarlo proceso de integración, pero no diría "social", porque como explica Miet, eso se refiere a la integración de cualquier grupo (discapacitados, extranjeros, personas en peligro de exclusión social, etc.), mientras que "inburgeringsproces", según tengo entendido, trata exclusivamente de integración de extranjeros. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proceso de integración cívica Explanation: Quizá (¿todavía?) no sea el término más usual en España, pero es el que refleja más fielmente la idea de que el inmigrante pase a ser un "burger", un ciudadano integrado en la nueva sociedad. Véase, entre otros documentos disponibles en internet, "Los derechos de participación como elemento de integración de los inmigrantes", 2008. Example sentence(s):
Reference: http://www.fbbva.es/TLFU/dat/informe_derechos_participacion.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.