13:00 Nov 20, 2005 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Music / Voetbaluitdrukkingen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rafw Local time: 03:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Entré en el coro el año 1989 |
| ||
4 | Me asocié / me afilié al coro en 1989. |
|
Me asocié / me afilié al coro en 1989. Explanation: a ti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Entré en el coro el año 1989 Explanation: Normalmente se habla de 'entrar' en un coro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.