GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Sep 5, 2012 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 21:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | actividad mercantil marítima |
| ||
4 | empresa comercial y naviera |
|
empresa comercial y naviera Explanation: Una opción. La UE usa empresa naviera para scheepvaartbedrijf (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
actividad mercantil marítima Explanation: El término "bedrijf" no solo significa "empresa" en el sentido de compañía o sociedad mercantil; también significa "actividad profesional" u "oficio", así como el verbo "bedrijven" significa practicar (una actividad), por ejemplo. Por ello, como en este caso se trata del objeto social de una sociedad, yo me inclinaría por traducirlo como "actividad(es) mercantil(es) marítima(s)", fórmula que cuadra con el comienzo de la frase "het uitoefenen van...". Reference: http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/empresa-naviera... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.