08:36 May 26, 2004 |
Dutch to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elisabeth van Dijk Local time: 15:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | remolque para velas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
remolque para velas Explanation: Uit de context zou op te maken moeten zijn om wat voor zeilen het gaat. Zeil van een zeilboot is "vela", maar zeil van zeildoek is "lona", |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.