Uw indicatief pensioen

German translation: voraussichtliche Pension

10:30 Feb 21, 2018
Dutch to German translations [PRO]
Government / Politics / Rentenbescheid
Dutch term or phrase: Uw indicatief pensioen
In einem nl. Rentenbescheid steht
"Uw indicatief pensioen"
Wie ist das zu übersetzen?
Vielen Dank!
Jan Kruse
Germany
Local time: 21:18
German translation:voraussichtliche Pension
Explanation:
Es handelt sich dabei um einen Schätzbetrag. S. Link. Punkt 5

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2018-02-21 10:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Rente" statt "Pension".
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2voraussichtliche Pension
Artur Heinrich
4Ihre Altersvorsorgeansprüche werden bemessen auf folgender Grundlage ...
Michael Eulenhaupt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indicatief pensioen
voraussichtliche Pension


Explanation:
Es handelt sich dabei um einen Schätzbetrag. S. Link. Punkt 5

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2018-02-21 10:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Rente" statt "Pension".


    https://www.womeninc.nl/nieuwsbericht/15-meest-gestelde-vragen-over-pensioen
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Rente (mMn)
37 mins

agree  Eckart Jurk: Ich bin mir sehr sicher, dass man "pensioen" mit "Rente" übersetzen sollte, weil man zumindest in NL die in D. an Beamte etc.vom Staat gezahlte Pension, wie auch den Beamtenstatus im dt. Sinne nicht kennt. Die NL "pensioensfondsen" sind andere Konstrukte.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ihre Altersvorsorgeansprüche werden bemessen auf folgender Grundlage ...


Explanation:
... Ihre voraussichtlichen Altersvorsorgebezüge werden daher sein:


so oder ähnlich: "Pensioen" (engl. "pension") übersetze ich in aller Regel mit dem generischen Begriff Altersvorsorge(-ansprüche)

Bekanntermaßen werden in Deutschland und in Österreich - und wohl auch in der Schweiz - (Staats-)Beamte pensioniert, d.h. dürfen von einer staatlichen/stattlichen ;-) Pension genießen, wohingegen Arbeiter und Angestellte in Rente geschickt werden.

Insofern es sich eindeutig um entweder das eine oder andere handelt kann mit Pension bzw. mit Rente übersetzt werden


https://www.google.de/search?source=hp&ei=tW2NWo26M8PUsAeCm6...

https://www.google.de/search?source=hp&ei=CG2NWpqiMcObsAf9zL...



Michael Eulenhaupt
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search