07:58 Sep 3, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Αlban SHPΑTΑ United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rrotullues |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
rrotullues Explanation: Rrotullues, sipas Microsoft. http://www.microsoft.com/language/xx/xx/search.mspx?sString=... Best, iT -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2008-09-08 07:10:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Faleminderit Juliana! Më vjen keq që s'munda të ndihmoj më shumë se aq, por ah sa e vështirë është kjo puna e termave të IT në shqip :-) Gjithë të mirat dhe punë të mbarë sot! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference Reference information: Thjesht disa shtesa duke u nisur me analogjitë e përkthimit të "spinner" në gjuhë të tjera: -rrotullues (sikurse propozon Albani) -rrotullim -kutizë përzgjedhjeje Pra në bazë të kontekstit, përkthehet kështu në gjuhë të tjera. Nuk di nëse i përshtaten kontekstit tënd e nëse do të të hyjnë në punë :) -------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2008-09-03 20:38:50 GMT) -------------------------------------------------- Ke të drejtë Juliana. Good luck :) |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.