GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Jul 11, 2011 |
English to Albanian translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ledja United Kingdom Local time: 05:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | zona e shtrirjes / mbulimit |
| ||
5 | Popullsia e zonës |
|
Popullsia e zonës Explanation: You can translate the word area in zonë/rajon/territor, whatever your preferences are. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zona e shtrirjes / mbulimit Explanation: Ka disa aspekte të cilave u referohet kjo shprehje, por besoj se përshtatet në rastin tënd. Ja dy raste përdorimi: http://www.durres.gov.al/pdf/PLU07_Public_Facilities_High_Sc... http://forumi.parajsa.com/njeriu-dhe-shendeti/fjalori-shpjeg... Unë vetë do të anoja për nga "zona e shtrirjes", për të mos patur përplasje me "cover area". |
| |
Grading comment
| ||