stilling basin

Albanian translation: Baseni i qetësimit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stilling basin
Albanian translation:Baseni i qetësimit
Entered by: Silke Blumbach

02:40 Mar 6, 2009
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Hidrocentral
English term or phrase: stilling basin
Bukfalisht "baseni i qetesimit"; ne gjermanisht "Tosbecken", qe do te thote "baseni i terbimit".
Eshte nje basen ku tamam uje i terbuar qetesohet... Ne nje faqe tjeter kam gjetur kete shpjegim:
"Stilling basins are used to convert flows from supercritical to subcritical flow rates by allowing a hydraulic jump to occur.
The stilling basin allows a hydraulic jump to occur within the structure over a wide range of flow conditions and depths."
Silke Blumbach
Germany
Local time: 07:21
Baseni i qetësimit
Explanation:
Përshëndetje Silke, si je. Ky është baseni i qetësimit. Ky është një basen ku ujërat e dala psh nga diga e hidrocentralit kalojnë këtu që t'u ulet vrulli dhe të ri futen pastaj në fluksin e lumenjeve ose burimeve hidrike aty pranë.

Më vjen shumë keq që nuk gjej dot burim tjetër përveç këtij italisht, sa për të pasur një ide, ashtu siç e ke thënë edhe ti:

http://it.wikipedia.org/wiki/Bacino_(idraulica)
Selected response from:

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Albania
Local time: 07:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Baseni i qetësimit
Fabiana Papastefani-Pezzoni
3Rezervuar rezervë
Elvana Moore


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rezervuar rezervë


Explanation:
Unë do të sugjeroja Rezervuar rezervë për mbingarkesat/ujërat e tepërta.

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Baseni i qetësimit


Explanation:
Përshëndetje Silke, si je. Ky është baseni i qetësimit. Ky është një basen ku ujërat e dala psh nga diga e hidrocentralit kalojnë këtu që t'u ulet vrulli dhe të ri futen pastaj në fluksin e lumenjeve ose burimeve hidrike aty pranë.

Më vjen shumë keq që nuk gjej dot burim tjetër përveç këtij italisht, sa për të pasur një ide, ashtu siç e ke thënë edhe ti:

http://it.wikipedia.org/wiki/Bacino_(idraulica)

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Albania
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search