GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:05 Jan 19, 2010 |
English to Albanian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) Additional field(s): Business/Commerce (general), Investment / Securities | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Albana Dhimitri Greece Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pakësimi(ulja e nivelit) gradual(e) i(e) borxhit |
|
pakësimi(ulja e nivelit) gradual(e) i(e) borxhit Definition from own experience or research: Pakësimi gradual i borxhit të marrë (kryesisht nëpëmjet shitjes së aseteve të një kompanie) është planifikimi dhe realizimi i aktiviteteve financiare të ndërmarra prej një kompanie për të pakësuar (ose, shlyer) borxhet që ka si rezultat i huave/kredive që ka marrë. Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|