potato snack

Albanian translation: patatina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potato snack
Albanian translation:patatina
Entered by: Sherefedin MUSTAFA

11:59 Nov 22, 2009
English to Albanian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: potato snack
Nga përshkrimi i këtij produkti:
http://www.intersnack.nl/pombar-en.html
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 04:24
patatina(t)
Explanation:
Snack përkthehet si meze/ushqim i thatë, i lehtë.

Por *meze* patatesh si përkthim për një produkt për fëmijë, nuk më duket fort i përshtatshëm.

Kështu që unë gjithë shprehjen *teddy-shaped Pom-Bär potato snack* do ta përktheja *patatinat Pom-Bär në formë arushi*

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-11-22 12:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

Shoh se më sipër kërkohet dhe përkthimi i shprehjes - this combination of *snack and toy*. Këtu do ta përktheja *kombinim ushqimi (të lehtë) dhe lodre*. Unë nuk do ta vija fjalën *të lehtë* sepse *ushqim8 më duket e mjaftueshme për rastin në fjalë, por, ehde nëse shtohet nuk më "tingëllon" keq.

Kërkoj të falur për "zgjatjen" (ndoshta të tepërt).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-22 14:34:14 GMT)
--------------------------------------------------

Po. Patatina.

Si këtu
http://www.mjedisisot.info/index.asp?idd=1838&id=146&lloji=d...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-22 14:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ose në këtë listë produktesh
.... 130 ton arra, 30 ton patatina, 50 ton çokollata...
http://www.albic.net/Shqip/InfoBiznesi/SistemiFiskal/MTL/MTL...
Selected response from:

Albana Dhimitri
Greece
Local time: 05:24
Grading comment
Faleminderit.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2patatina(t)
Albana Dhimitri


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
patatina(t)


Explanation:
Snack përkthehet si meze/ushqim i thatë, i lehtë.

Por *meze* patatesh si përkthim për një produkt për fëmijë, nuk më duket fort i përshtatshëm.

Kështu që unë gjithë shprehjen *teddy-shaped Pom-Bär potato snack* do ta përktheja *patatinat Pom-Bär në formë arushi*

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-11-22 12:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

Shoh se më sipër kërkohet dhe përkthimi i shprehjes - this combination of *snack and toy*. Këtu do ta përktheja *kombinim ushqimi (të lehtë) dhe lodre*. Unë nuk do ta vija fjalën *të lehtë* sepse *ushqim8 më duket e mjaftueshme për rastin në fjalë, por, ehde nëse shtohet nuk më "tingëllon" keq.

Kërkoj të falur për "zgjatjen" (ndoshta të tepërt).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-22 14:34:14 GMT)
--------------------------------------------------

Po. Patatina.

Si këtu
http://www.mjedisisot.info/index.asp?idd=1838&id=146&lloji=d...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-22 14:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ose në këtë listë produktesh
.... 130 ton arra, 30 ton patatina, 50 ton çokollata...
http://www.albic.net/Shqip/InfoBiznesi/SistemiFiskal/MTL/MTL...

Albana Dhimitri
Greece
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Faleminderit.
Notes to answerer
Asker: Në fakt më nevojitet vetëm termi shqip i kategorisë së produkteve të këtij lloji: "potato snack"... meze patatesh, patatina?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvana Moore: Patatina është korrekt, por mendoj se "snack and toy" mund të ketë të bëjë me faktin që brenda në paketë (qese) zakonisht ka nga një lodër të vogël për fëmijët.
35 mins
  -> Faleminderit, Elvana.Po, pikërisht. Ushqim dhe lodër. Kalofsh një të djelë të këndshme!

agree  Monika Coulson: Patatina është fjala e përdorur në Shqipëri.
3 days 15 hrs
  -> Faleminderit! Përshëndetje!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search