GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Jul 23, 2007 |
English to Albanian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Love | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabiana Papastefani-Pezzoni Albania Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Unë të dua |
| ||
5 | Te deshiroj |
|
I want you Unë të dua Explanation: Hi Vondreake, Please note that "Të dua" also means "I love you". In Albanian there is no difference between "I love you" and "I want you". If one wants to say precisely "I love you", he/she either says "Të dua" or more explicitely "Unë të dashuroj", as "dashuri" means "love" and "unë dashuroj" = I love (verb, indef.). Best, Fabiana |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|